几句汉译日,机器免进
中国にあまねく"よい事が対になります"の言い方があって、そこですべて大贺の非常な喜びの事、送った赠り物、皆良い组は単にやめて、しかし広东人は避けます:4"この偶数、広东语の中でため、"4"は闻いたところ"死にます"のそうで、縁起が良くありません。更に例えば、白色は清らかで伤がないイタリアがありますが、しかし中国人は比较的に避けて、中国にになるため、白色は常に大いに悲しむ色と贫しい色です。同様で、黒色も縁起が良くありませんられますと见なされます、です凶悪な灾害の色で、失う色を悲しみます。赤色、お祝いで、めでたくて、楽しく祝うシンボルで、人々の普遍的な好感を受けます。その他に、我が国の人民はまたいつも老人に时计を送ることができないことを重んじて、夫妇あるいは恋人にナシに送ることができなくて、国のため"时计を送ります"と"死に水を取ります"、"ナシ"と"离れます"近似音、縁起が良くありません。
上一篇:求汉译日翻译
下一篇:汉译日``⒈句话``
多重随机标签